Габриель снял бандану и, вытерев с лица пыль, снова завел мотоцикл. Ехал он медленно и постоянно оглядывался по сторонам, будто ожидая, что из подлеска выскочит что-нибудь удивительное. Гладкостволка лежала на полу фургона, завернутая в старое одеяло. Майя подняла ее, на всякий случай дослала патрон в патронник и положила рядом с собой, на переднее сиденье. Кто знает, действительно ли здесь живет Следопыт, или Табула давно выследила его и убила.
Дорога свернула в сторону долины и пересекла каменный мост над узкой речкой. На дальнем берегу реки, среди кустарников и невысоких деревьев, Майя заметила какие-то фигуры.
Четверо… нет, пятеро детей шли по тропинке к берегу и несли крупные камни. Наверное, они собирались строить что-нибудь вроде плотины или заводи для плавания. Заметив мотоцикл с автофургоном, дети остановились и с любопытством на них уставились. Еще через сотню футов вверх по дороге Майя заметила маленького мальчика с пластмассовым ведром. Ребенок помахал им с Габриелем рукой. Взрослые пока что не появлялись, но дети, предоставленные сами себе, выглядели вполне довольными. На несколько секунд Майя представила целое царство детей, растущих вне постоянного давления Системы.
Уже на подъезде к самой долине дорога изменилась. Теперь она была вымощена камнем красновато-коричневого цвета — чуть темнее, чем местная почва. Габриель с Майей проехали мимо трех длинных теплиц с застекленными окнами, а затем свернули во двор, где ремонтировались автомобили. В открытом павильоне, приспособленном под ремонтную мастерскую, стояли четыре пыльных пикапа. Вдоль деревянного сарая с инструментами расположились два джипа, бульдозер и старый школьный автобус. Выложенные кирпичом ступени вели вверх по холму, к большому загону с белыми курами.
Майя оставила дробовик на сиденье под одеялом, а футляр с мечом повесила на плечо. Захлопнув дверь фургона, она заметила, что на кирпичной подпорной стене сидит девочка лет десяти. У ребенка были азиатские черты лица, а на худеньких плечах лежали длинные черные волосы. Как и все остальные местные дети, она была одета в потертые джинсы, футболку и пару крепких ботинок. На ремне у нее висел большой охотничий нож с рукояткой из рога. Длинные волосы и оружие делали девочку похожей на рыцарского пажа, готового приветствовать тех, кто прибыл в замок, и схватить под уздцы их коней.
— Здрасьте! — сказала девочка. — Вы приехали из Испании?
— Нет, мы из Лос-Анджелеса. — Габриель назвался сам и представил Майю. — А ты кто?
— Элис Чен.
— У этого места есть название?
— Есть. Новая Гармония, — ответила Элис. — Мы выбрали ему имя два года назад. Право голоса имели все, даже дети.
Девочка спрыгнула со стены и подошла рассмотреть пыльный мотоцикл Габриеля.
— Мы ждем двух претендентов из Испании. Они будут жить у нас три месяца, а потом мы проголосуем, принимать их или нет.
Девочка отвернулась от мотоцикла и посмотрела на Майю.
— Если вы не претенденты, то зачем приехали?
— Мы ищем одного человека, — объяснила Майя. — Его зовут Мартин. Ты не знаешь, где его найти?
— Я думаю, сначала вам надо поговорить с моей мамой.
— Это не обязательно…
— Пойдемте. Она сейчас в общественном центре.
Девочка перевела их через еще один мост, под которым тоже текла речка, перекатывая через красные валуны и кружась в водоворотах. По обеим сторонам дороги стояли большие дома, выстроенные в особом, характерном для юго-запада стиле — оштукатуренные стены, маленькие окна и плоские крыши, которые жаркими вечерами использовали как террасы. Дома были велики настолько, что Майя удивилась, как строители умудрились провезти тонны кирпича и бетона по столь узкой грунтовой дороге.
Элис Чен не переставала оглядываться на двух приезжих через плечо, словно опасаясь, что они убегут. Когда вся компания проходила мимо пастельно-зеленого дома, Майю нагнал Габриель.
— Разве нас здесь не ждут?
— Похоже, нет.
— Кто такой Мартин? Тот самый Следопыт?
— Не знаю, Габриель. Скоро выясним.
Они прошли через сосновую рощицу и оказались возле четырех белых зданий с внутренним двориком посередине.
— Это наш общественный центр, — сказала Элис и открыла тяжелую деревянную дверь.
Майя с Габриелем прошли за девочкой по короткому коридору, а оттуда — в классную комнату, застеленную ковром и полную игрушек. На ковре сидела молоденькая учительница с пятью ребятишками и читала вслух книгу с картинками. Заметив Элис, учительница кивнула ей и оглядела вошедших следом незнакомцев.
— Маленькие дети учатся целый день, — объяснила Элис, — а я ухожу в два часа.
Они вышли из здания школы, пересекли внутренний дворик с каменным фонтаном посередине и вошли во второе здание. Там размещались три офиса без единого окна, но с множеством компьютеров. В одной из комнат люди сидели в отдельных кабинках, изучая изображения на экранах мониторов и разговаривая по головным телефонам.
— Переверни мышку, — сказал один молодой человек. — Видишь красный свет? Это значит…
Он замолчал, заметив Майю и Габриеля. Элис повела их дальше, снова через внутренний двор, а оттуда в третье здание, где опять стояли столы с компьютерами. Из задней комнаты появилась китаянка в белом докторском халате. Элис подбежала к ней и что-то шепнула на ухо.
— Здравствуйте, — сказала женщина. — Элис, доктор Джоан Чен.
— Ее зовут Майя, а его Габриель, — сказала девочка. — Они не из Испании.
— Мы ищем…
— Я знаю, кого вы ищете, — перебила Джоан. — Мартин говорил о вас на собрании совета, но никакого решения мы пока не приняли. Голосования не было.