Габриель торопливо шел вниз по улице, пока не заметил мясную лавку. Он заглянул в окно и с удивлением увидел куски свинины, баранины и телятины, разложенные на металлических подносах внутри ярко освещенного магазина. Тучный светловолосый мясник вместе с помощником стоял за прилавком, а мальчик лет девяти в чересчур большом для него фартуке тщательно подметал пол, выложенный белой плиткой. Мясо на подносах было настоящее. Мясник с помощником и мальчик выглядели абсолютно здоровыми. Габриель взялся за дверную ручку, секунду колебался, а затем вошел внутрь.
— Похоже, вы у нас новенький, — сказал мясник с жизнерадостной улыбкой. — Я тут всех знаю, а вас вижу первый раз.
— У вас найдется что-нибудь перекусить? — спросил Габриель. — Как насчет вон тех окороков?
Он показал на три копченых окорока, подвешенных над остекленным прилавком на крюки. Мясник насмешливо поднял брови, а его помощник фыркнул. Габриель протянул руку и, не спрашивая разрешения, прикоснулся к одному из окороков. На ощупь мясо оказалось необычным. Не таким, каким бывает обычно. Габриель снял окорок с крюка и бросил его на пол. Окорок ударился о плитку и разбился на множество черепков. В лавке все было фальшивым — поддельная еда, выставленная на витринах как настоящая.
Габриель услышал резкий щелчок и обернулся. За его спиной мальчик закрыл дверь на засов. Габриель повернулся обратно и увидел, что мясник и его работник выходят из-за прилавка. Помощник мясника протянул руку к кожаному футляру, который висел у него на поясе, и вынул восьмидюймовый нож. В руках у мясника был огромный резак. Габриель выхватил меч из ножен и отступил к стене. Мальчик присел рядом с метлой и достал тонкий, искривленный нож — такой, какими обычно срезают филе с костей.
Помощник с улыбкой поднял руку и метнул нож. Габриель отскочил влево. Клинок глубоко вонзился в деревянную обшивку стены. Затем в наступление пошел сам мясник, размахивая резаком из стороны в сторону. Габриель сделал ложный выпад в голову и нанес удар ниже, разрезав противнику руку. Призрак ухмыльнулся и показал рану — рассеченная кожа, мускулы и кость. Крови не было.
Габриель снова сделал выпад. Мясник блокировал его удар резаком. Два лезвия стукнулись друг о друга и заскрежетали, как пойманная в кулак птица. Отскочив в сторону, Габриель перебежал за спину мясника и отсек ему мечом левую ногу чуть ниже колена. Мясник потерял равновесие и с ревом рухнул на пол лицом вниз. Лежа на животе, он стал загребать руками, будто силясь поплыть по полу, как по воде.
Его помощник бросился вперед с ножом в руке, и Габриель приготовился защищаться. Однако нападающий упал на колени рядом с мясником и ударил его ножом в спину. Лезвие сделало глубокий надрез и, рассекая мышцы, достало до самых ребер. Мальчик тоже подскочил к мяснику и стал отрезать куски его сухой плоти и жадно заталкивать их в рот.
Габриель открыл дверь и выскочил на улицу. Пробежав через сквер, он снова оказался на площади и только тут заметил, что из домов стали выходить люди. Габриель узнал женщину, которая играла на пианино, и продавца в красном галстуке-бабочке. Призраки знали, что в их городе появился новичок. Они искали его, надеясь заполнить им свою пустоту.
Габриель остановился у эстрады. Бежать отсюда или не стоит? И есть ли вообще способ скрыться? Внезапно раздался рев мотора. Габриель развернулся и увидел свет фар, который приближался из боковой улочки. Автомобиль подъехал ближе, и Габриель разглядел старомодное такси с желтыми огоньками на крыше. Водитель несколько раз просигналил, после чего такси подъехало к обочине. Опустилось боковое стекло. На месте водителя сидел Майкл.
— Залезай! — крикнул он брату.
Габриель запрыгнул в такси, и Майкл объехал вокруг площади, то и дело сигналя и объезжая призраков. Затем такси свернуло на боковую улицу, и Майкл прибавил газу.
— Я сидел на крыше этого дома, а потом глянул вниз и заметил на площади тебя.
— Где ты взял машину?
— Бежал по улице, потом смотрю — из-за угла такси появляется. Таксист — тощий такой старикашка — высунулся и давай повторять, что я тут, наверное, новенький. Не знаю, что бы это значило. Ну, я вытащил парня из салона, двинул ему в глаз и уехал. — Майкл рассмеялся. — Не знаю, где мы находимся, но вряд ли тут сажают в тюрьму за кражу автомобиля.
— Мы во Второй сфере голодных духов.
— Похоже на то. Я тут в закусочную забрел. Там за столиками сидели четыре человека, а никакой еды не было — пустые тарелки и все.
Майкл повернул руль и въехал в узкий переулок.
— Надо торопиться, — сказал он. — Залезем в тот дом, пока никто нас не видел.
Братья выбрались из такси. Габриель заметил, что в руках у Майкла меч с золотым треугольником на рукояти.
— Откуда он у тебя? — спросил Габриель.
— Друзья подарили.
— Это талисман.
— Я знаю. В таком местечке, как это, полезно иметь при себе оружие.
Братья Корриган вышли из переулка и торопливо направились к четырехэтажному зданию с гранитным фасадом. Огромную входную дверь, отделанную квадратными металлическими пластинами, украшали барельефы с изображением пшеничных колосьев, яблок и других фруктов. Майкл открыл дверь, и братья проскользнули в дом. Они оказались в длинном холле без окон, с черно-белой плиткой на полу и светильниками, которые свисали с потолка на медных цепях. Майкл прошел по холлу и остановился у двери с надписью «Библиотека».
— Вот оно, — сказал он. — Самое безопасное место в городе.
Габриель вслед за братом зашел в комнату высотой в два этажа, с одним витражным окном. Вдоль стен выстроились дубовые полки с бессчетными книгами. По периметру комнаты тянулись стальные направляющие с лестницами на колесиках, а на высоте четырнадцати футов от пола тянулся узкий мостик к следующему ряду полок. В центре библиотеки стояли массивные деревянные стулья и столы для чтения, обтянутые зеленой кожей. На столах горели лампы с абажурами из темно-синего стекла. Майклу библиотека насевала мысли об истории и традициях. Здесь можно было найти любую мудрую книгу.