Последний странник - Страница 80


К оглавлению

80

В отчете описывался эксперимент с регенерацией клеток. Много лет назад Ричардсон проходил в университете курс биологии. Во время одной из лабораторных работ они разрезали плоских червей на двенадцать сегментов. Через несколько недель вместо одного червя получилось двенадцать его точных копий. Некоторые земноводные — например, саламандры — способны отбрасывать хвост, а затем отращивать его снова. При министерстве обороны США работало агентство по научным исследованиям, где тратили миллионы долларов на эксперименты по регенерации у млекопитающих. Чиновники из министерства утверждали, что ищут способ восстанавливать пальцы и руки покалеченным солдатам, однако, если верить слухам, военные ставили перед собой и более амбициозные цели. Один из правительственных ученых сообщил конгрессменам, что в будущем американский солдат сможет вытерпеть серьезное пулевое ранение, излечить самого себя и снова вступить в бой.

Судя по всему, «Вечнозеленые» далеко продвинулись в опытах по регенерации. Отчет описывал то, как некое животное-гибрид за одну-две минуты останавливало кровотечение из серьезной раны и менее чем за неделю сращивало порванные спинномозговые нервы. Как именно ученые достигли подобных результатов, в отчете не говорилось. Ричардсон перечитывал его второй раз, когда в библиотеке появился Лоуренс Такава.

— Я только что узнал, что вы получили секретную информацию от группы генетиков.

— Признаться, я под большим впечатлением, — сказал Ричардсон. — Данные очень многообещающие. Кто руководит программой?

Вместо ответа Лоуренс достал из кармана сотовый телефон и набрал номер.

— Вы не могли бы прислать кого-нибудь в библиотеку? — сказал он в трубку. — Спасибо.

— В чем дело? — спросил Ричардсон.

— Наш фонд пока не хочет публиковать результаты своих исследований. Если вы упомянете кому-нибудь об этом отчете, мистер Бун воспримет ваш поступок как нарушение мер безопасности.

В комнату вошел охранник, и Ричардсону стало вдруг очень плохо. Лоуренс стоял у дверей с абсолютно бесстрастным лицом.

— Доктору Ричардсону требуется заменить компьютер, — сказал он охраннику таким тоном, будто произошла какая-то поломка.

Охранник тут же отсоединил компьютер и унес его из библиотеки. Лоуренс взглянул на часы:

— Уже почти час дня, доктор. Почему бы вам не пойти пообедать.

В кафетерии Ричардсон заказал сандвич с курицей и порцию ячменного супа, но от волнения не смог доесть ни то ни другое. Когда доктор вернулся в библиотеку, новый компьютер уже стоял на месте прежнего. Лабораторного отчета на жестком диске не оказалось, а вместо него компьютерщики фонда установили программу игры в шахматы. Ричардсон старался не думать о том, к каким последствиям может привести его поступок, однако отделаться от неприятных мыслей было непросто. Весь остаток дня доктор провел, нервно играя на компьютере в шахматы.

Как-то вечером Ричардсон задержался в кафетерии после ужина. Доктор пытался прочитать статью из «Нью-Йорк тайме» о некой «новой духовности», а за соседним столиком сидела группа молодых программистов, с громким хохотом обсуждая порнографическую видеоигру.

Кто-то тронул доктора за плечо. Он обернулся и увидел, что сзади стоят Лоуренс Такава и Натан Бун. Сотрудника службы безопасности доктор не видел уже несколько недель и думал, что все его прежние страхи были напрасны. Теперь, под пристальным взглядом Натана Буна, страх вернулся к Ричардсону с новой силой. В мистере Буне действительно было что-то очень пугающее.

— У нас прекрасные новости, — сказал Лоуренс. — Один из наших информаторов сообщил о препарате, который мы разыскиваем. Он называется ЗБЗ. Мы надеемся, что с его помощью Майклу удастся совершить переход.

— Кто создал препарат?

Лоуренс безразлично пожал плечами:

— Мы не знаем.

— Можно мне прочитать лабораторные отчеты?

— У нас нет никаких отчетов.

— Когда вы предоставите мне препарат?

— Вы, доктор, поедете со мной, — сказал Натан Бун. — Препарат будем искать вместе. Если найдем образец, вам придется быстро сделать все необходимые анализы.

Двое мужчин немедленно покинули здание фонда и на внедорожнике Буна отправились в сторону Манхэттена. Бун то и дело отвечал на звонки, не говоря при этом ничего определенного и не называя никаких имен. Ричардсон прислушивался к отрывочным замечаниям и понял, что сотрудники фонда разыскивают в Калифорнии какого-то человека с очень опасным телохранителем-женщиной.

— Если найдете, не забывайте следить за ее руками и не подпускайте к себе слишком близко, — сказал Бун собеседнику. — Думаю, расстояние футов в восемь будет безопасным.

Последовала долгая пауза, во время которой Бун слушал собеседника.

— Вряд ли ирландка в Америке, — сказал он наконец. — Источник из Европы говорит, она полностью отошла от дел и пропала из виду. Если встретите ее, сразу действуйте очень жестко. Она совершенно безумна и крайне опасна. Знаете, что на Сицилии произошло? Вот-вот. Не забывайте.

Бун прервал разговор и сосредоточился на дороге. В стеклах его очков отражался свет от приборной доски автомобиля.

— Доктор Ричардсон, насколько мне известно, вы получили доступ к секретной информации из генетической лаборатории.

— Это получилось случайно, мистер Бун. Я вовсе не пытался…

— Но вы ведь ничего не читали, не так ли?

— К сожалению, читал, но я…

Натан Бун посмотрел на доктора так, словно тот был упрямым ребенком, а затем повторил:

— Вы ничего не читали, доктор.

80