— Здравствуй, Холлис. Когда ты ушел из общины, я была совсем маленькой.
— Помню, помню. Вечерние службы по средам. Пятничные молодежные собрания. Воскресные обеды. Мне всегда нравилось петь, и музыку в церкви играли отличную. Только вот молились там, на мой взгляд, многовато.
— Да уж, истинно верующим ты никогда не был.
— Я много во что верю. Исаак Т. Джонс был великим пророком. Великим, но не последним. — Холлис подошел к дверям. — Ну, рассказывай, зачем пришла и кто твоя подружка. Занятия для начинающих мы проводим вечером, по средам, четвергам и пятницам.
— Мы не заниматься пришли. Знакомься, моя подруга Майя.
— И кто же ты такая? — спросил Холлис у Майи. — Белая почитательница черного святого?
— Глупости какие, — заметила Вики. — Пророк не различал людей по цвету кожи.
— Я просто пытаюсь выяснить причину вашего визита, юная мисс Виктори. Раз вы пришли не для того, чтобы обучаться, значит, хотите позвать меня на какое-то церковное мероприятие. Наверное, его преподобие Морганфилд подумал, что, если послать ко мне двух симпатичных девушек, толку будет больше. В некотором смысле он прав, но не до конца.
— К церкви я не имею никакого отношения, — сказала Майя. — Я хочу нанять тебя как воина. Надеюсь, оружие или возможность его достать у тебя найдется.
— Ну и кто же, черт возьми, ты такая?
Вики посмотрела на Майю, взглядом спрашивая разрешения. Арлекин слегка кивнула: «Скажи ему».
— Майя.
— Она прилетела в Лос-Анджелес, чтобы разыскать двух вероятных Странников.
Холлис удивленно поднял брови, а затем громко рассмеялся.
— Ага, точно! А я — король всех королей. Не надо вешать мне лапшу на уши, Вики. На свете не осталось ни Странников, ни Арлекинов. Их всех выследили и убили.
— Было бы здорово, если б все думали именно так, — спокойно сказала Майя. — Нам гораздо спокойнее, когда в наше существование никто не верит.
Холлис взглянул на Майю, приподняв брови и словно сомневаясь, имеет ли она право находиться в зале. Затем встал в боевую стойку и нанес Майе несильный удар в лицо. Вики закричала, но Холлис продолжал нападать, нанося удары кулаками и ногами. От неожиданности Майя потеряла равновесие, футляр с мечом соскользнул с ее плеча и откатился в сторону.
Холлис сделал кувырок через голову и попытался нанести очередной удар ногой, однако Майе удалось его заблокировать. Холлис стал двигаться быстрее, атакуя уже в полную силу. Серией быстрых ударов он потеснил Майю к стене. Майя отбивала кулаки противника руками и предплечьями, потом переместила вес на правую ногу, а левой пнула Холлиса в пах. Холлис упал на спину, перекатился через голову и опять бросился на противницу.
Теперь они боролись по-настоящему, пытаясь ранить друг друга. Вики кричала, умоляя их остановиться, но ни Майя, ни Холлис ее будто не слышали. Майя успела оправиться от первоначального изумления, лицо ее стало абсолютно спокойным, а взгляд — сосредоточенным. Она двигалась на противника, нанося быстрые и мощные удары руками и ногами.
Холлис отступал, уворачивался, но даже в такой ситуации старался продемонстрировать ловкость и грацию. Он стал теснить Майю по залу ударами ногой с разворота. Арлекин отступала до тех пор, пока не коснулась ботинком футляра с мечом.
Сделав ложный выпад Холлису в голову, она наклонилась и подцепила футляр. Затем выхватила меч, со щелчком поставила гарду на место и сделала выпад в сторону противника. Холлис покачнулся и упал на спину. Майя тут же остановилась. Острие меча замерло в паре дюймов от горла Холлиса.
— Не надо! — закричала Вики, и безумие прекратилось.
Гнев и насилие испарились. Майя опустила оружие, а Холлис поднялся на ноги.
— Знаешь, мне всегда хотелось взглянуть на настоящий меч Арлекина.
— В следующий раз я тебя убью.
— Следующего раза не будет. Мы ведь на одной стороне. — Он повернулся к Вики и подмигнул. — Ну, красавицы, и сколько вы собираетесь мне платить?
Холлис сидел за рулем синего фургона, а Вики расположилась рядом, на сиденье пассажира. Майя, согнувшись, сидела сзади и старалась не показываться в окне. Фургон ехал через Беверли-Хиллс. В окнах мелькали разрозненные городские картинки. Некоторые из домов были выстроены в испанском стиле, с красной черепицей на крышах и внутренними двориками. Другие выглядели современными копиями тосканских вилл. Несколько домов были просто большими, не отличаясь никаким особым стилем. Их входные двери оформляли строгие портики, а стены украшали фальшивые балконы в стиле Ромео и Джульетты. Майе никогда не приходилось видеть столько роскошных и одновременно безликих особняков.
Холлис пересек бульвар Сансет и въехал в каньон Колдуотер.
— Внимание, — сказал он. — Подъезжаем.
— За домом могут наблюдать. Сбрось скорость и припаркуйся, не доезжая до места.
Через пару минут Холлис остановился у обочины, и Майя перебралась на переднее сиденье, чтобы осмотреться через ветровое стекло. Они стояли у подножия холма, на улице с жилыми домами, выстроенными совсем недалеко от края дороги. В нескольких футах от дома Мэгги Резник был припаркован фургон с надписью «Департамент электро — и водоснабжения». Человек в оранжевой униформе взбирался на электрический столб, а двое других рабочих наблюдали за ним со стороны.
— Вроде все спокойно, — сказал Холлис. Вики покачала головой.
— Те ребята ждут здесь братьев Корриган. Возле нашего дома два дня дежурил точно такой же фургон.
Майя пригнулась к полу автомобиля и, достав из футляра дробовик, зарядила его. У гладкостволки был металлический приклад, и когда Майя сложила его, ружье стало походить на огромный пистолет.