Вики припарковала машину на противоположной от магазина стороне улицы.
— Если хочешь, могу подождать тебя тут.
— Не стоит.
Они выбрались из автомобиля и достали багаж. Вики думала, что англичанка скажет «До свидания» или «Огромное тебе спасибо», но женщина-Арлекин уже сосредоточилась на новой задаче. Она огляделась по сторонам, бросила оценивающий взгляд на каждый автомобиль и каждую подъездную дорожку и наконец, взяв свои вещи, направилась через улицу.
— Это все?
Майя остановилась и поглядела на Вики через плечо:
— В каком смысле?
— Мы больше никогда не встретимся?
— Конечно, нет. Ты выполнила свою работу, Вики. Главное, никому ничего обо мне не рассказывай.
Ухватив весь багаж левой рукой, Майя перешла через дорогу и направилась в сторону магазина. Вики старалась подавить обиду, но гнев все равно взял верх. Маленькой девочкой она слушала истории об Арлекинах и о том, как храбро они защищают праведников. Теперь Вики знала двух Арлекинов. Шецерд был обычным человеком, а та молодая англичанка — грубой эгоисткой.
Вики пора было возвращаться домой, готовить маме ужин. В семь часов вечера в Святой церкви отправляли службу. Вики села в машину и повернула на бульвар Вашингтона. На светофоре загорелся красный свет, и она остановилась, вспомнив, как Майя переходит улицу, ухватив все сумки левой рукой. Правую она оставила свободной. Ну конечно. Оставила свободной, чтобы в любой момент выхватить меч и убить.
В парадную дверь «Запчастей „Возрождение“ Майя входить не стала. Пройдя через автостоянку, она обогнула здание и увидела запасную дверь с ромбом Арлекинов, накарябанным на ржавой металлической обшивке. Майя толкнула дверь и вошла в здание. Здесь пахло машинным маслом и растворителем. Где-то в отдалении звучали голоса. Помещение, в котором оказалась Майя, занимали стеллажи со старыми карбюраторами и выхлопными трубами. Все запчасти были рассортированы и разложены отдельно — по моделям и сериям. Вытащив из тубуса меч, Майя двинулась на свет. Дверь была приоткрыта на несколько дюймов. Заглянув в щель, Майя увидела, что возле небольшого столика стоит Шеперд с двумя незнакомцами.
Она открыла дверь и вошла. Трое мужчин обернулись. Шеперд потянулся за пазуху, чтобы достать оружие, потом узнал Майю и ухмыльнулся:
— Вот и она! Совсем взрослая и чертовски привлекательная. Та самая Майя, о которой я вам рассказывал.
Последний раз она видела Шеперда шесть лет назад, когда тот приезжал в Лондон встретиться с Торном. Американец собирался заработать миллионы долларов на незаконной продаже голливудских фильмов и предлагал Торну стать компаньоном, однако тот отказался. Несмотря на то что Шеперду было под пятьдесят, выглядел он гораздо моложе: светлые волосы подстрижены коротким ежиком, под сшитым на заказ спортивным пиджаком — серая шелковая рубаха. На плече у Шеперда, как и у Майи, висел футляр с мечом.
Двое других парней выглядели как братья. Обоим, судя по всему, было лет по двадцать с небольшим. У обоих — гнилые зубы и обесцвеченные волосы. На руках у старшего Майя заметила мутные тюремные татуировки. Таких низкопробных наемников Арлекины называли «пятнами», и Майя решила не обращать на них внимания.
— Что случилось? — спросила она. — Кто за тобой следит?
— Об этом поговорим позднее, — ответил Шеперд. — Познакомься с Бобби-Джеем и Тейтом. Деньги и документы я тебе достал. Оружие принес Бобби.
Тейт, младший из братьев, пристально разглядывал Майю. Одет он был в тренировочные штаны и просторную футболку, под которой, вероятно, прятал пистолет.
— У нее меч, как у тебя, — сказал он Шеперду.
Арлекин снисходительно улыбнулся.
— Бесполезная штуковина. Носим как дань традиции. Что-то вроде клубного значка.
— Сколько твой меч стоит? — спросил Бобби-Джей у Майи. — Продать не хочешь?
Майя раздраженно повернулась к Шеперду.
— Где ты такие экземпляры откопал?
— Расслабься. Бобби-Джей покупает и продает оружие всех видов. Он у нас всегда в поисках сделки. Выбирай оружие. Я расплачусь, и они уйдут.
На столике стоял металлический чемодан. Шеперд открыл его и показал пять пистолетов на пенопластовой подушке. Майя подошла поближе и заметила, что один из пистолетов сделан из черного пластика и имеет на конце ствола насадку.
Шеперд взял пластиковый пистолет в руки.
— Видела такой когда-нибудь? Это «тейзер», бьет электрическим током. Конечно, обычного оружия он не заменит, зато дает возможность не убивать.
— Не интересуюсь.
— Я серьезно. Честное слово. Я сам с таким хожу. Когда убиваешь человека, в дело сразу влезает полиция, а тут у тебя есть выбор.
— Единственный выбор — нападать или не нападать.
— Ладно-ладно. Дело твое.
Шеперд ухмыльнулся и нажал на спусковой крючок. Не успела Майя среагировать, как из ствола вылетели два присоединенных к проводу дротика и ударили ее в грудь. Сильный удар тока опрокинул Майю на спину. Она попробовала встать, но получила еще один разряд, потом еще один и погрузилась в темноту.
В субботу утром генерал Нэш позвонил Лоуренсу и сообщил, что в четыре часа дня у Натана Буна состоится телеконференция с исполнительным комитетом Братства. Лоуренс немедленно выехал из дома в научно-исследовательский центр фонда и вручил охраннику у главных ворот список участников. Заскочил в свой офис, чтобы проверить электронный почтовый ящик, и поднялся на третий этаж подготовить все необходимое для совещания.
Генерал Нэш уже успел включить Лоуренса в список тех, кому позволено входить в конференц-зал. Когда Лоуренс приблизился к дверям, датчики считали информацию с его идентификационного чипа, и замок со щелчком открылся. В конференц-зале стоял стол из красного дерева, коричневые кожаные кресла и гигантский телевизионный экран. Две видеокамеры снимали комнату из разных углов, чтобы члены Братства, живущие за океаном, могли наблюдать за дискуссией.